Jitensha(自転車)

bike

私は自分の自転車にマンディという名前を付けました。

Watashi wa jibun no jitensha ni “Mandy” toiu namae o tsukemashita.

I named my bicycle “Mandy”.

One of the first things I noticed in Japan during my stay was their excellent transportation system. Their trains and buses arrive and leave right on time. I barely experienced any traffic jam. Their buses only stop in proper bus stops. Every vehicle parks in proper parking lots.

Japan’s transportation system had made traveling from one place to another very convenient for me; except for one minor problem. Every time that I have to go to a place that is far from any train or bus station, I would either need to walk or ride an expensive taxi cab. trying to save money, I most of the time walk. In a way, I knew this was good for my health but it can get really tiring and time-consuming at times. So, to solve the problem, I bought a bicycle.

dsc01039

That portable red beauty on the picture above is my bicycle I named “Mandy”. Since i bought her I was able to travel farther and faster and it also helped me save money by not having to ride trains or buses anymore for locations that can be reached through bicycle. Mandy also helped me get fit. I never remember my belly to be as flat!

自転車(Jitensha) is the Japanese for bicycle. The word 自転車 jitensha can be used as follows:

自転車に乗ります。

Jitensha ni norimasu.

Ride a bicycle.

In stating your mode of transportation in going a certain place, you can use the following pattern.

<mode of transportation>で<place>へ行きます。

<mode of transportation> de <place> e ikimasu.

 

ex:

(私は)自転車でスーパーへ行きます。

(Watashi wa) jitensha de sūpā e ikimasu.

I am going to supermarket by bicycle.

 

(私は)電車で東京ドームへ行きます。

(Watashi wa) densha de Tokyo do-mu e ikimasu.

I am going to Tokyo dome by train.

 

Planning to navigate Japanese streets through a Mandy of your own?

Make your exploration more fun by learning the basics of the Japanese Language.

Join our

BASIC JAPANESE FOR TRAVELERS WORKSHOP

 

Saturday, May 2017

Makati area

 

Avail our early bird promo of Php 650 until March 31, 2017 only.

 

Reserve your seat by filling up our online form on the link below.

https://goo.gl/forms/y66cOOBGckxHYUii1

 

 

Thunder Dolphin and Big-O

dsc00949

I was never a fan of heights, but my younger self was thirsting for adventures, so she threw caution to the wind and rode the THUNDER DOLPHIN-a roller coaster at the Tokyo Dome Amusement Park.

I remember how both scared and excited I was back then. The trail of the roller coaster was something I haven’t seen before. It passes through a hole in the LaQua building and the centerless ferris wheel called the Big-O. The course itself was enough for me to give it a go. I might have gotten a little too excited I forgot to buckle of my seat tight enough that by the time we were at the “dive”, I’ve lost the feel of my own seat as the roller coaster plummeted down. I was shocked, dead scared and had very little time to contemplate what to do with the situation. It felt like I was free-falling.

Luckily (and obviously), I didn’t die. They say that “what cannot kill you will make you a stronger person.” Well, this experience sure did, but still, no more roller coasters for me since then.

The nearest train station from Tokyo Dome is the Suidōbashi Station. The train network in Japan looks like spaghetti of different colors when you look at the map. If you’re a first time traveller, you may use the following Japanese sentence in asking train station staff for direction as you may need to change train from time to time. The train station staff  could also teach you which train could get you to your desired location faster.

水道橋駅にある東京ドームシティに行きたいのですが、どう行けばいいですか。

Suidōbashi  eki ni aru TOKYO DOME CITY ni ikitai no desu ga, dō ikeba ii desu ka.

I would like to go to TOKYO DOME CITY in Suidobashi  station. How should I go there?

You may also remember this pattern in case you are going somewhere else.

「train station」駅にある「place」に行きたいのですが、どう行けばいいですか。

「train station」eki ni aru「place」ni ikitai no desu ga, dō ikeba ii desu ka.

Arm youself with the basic of the Japanese language with our

BASIC JAPANESE FOR TRAVELERS WORKSHOP

happening on May 2017 in Makati area.

Avail our early bird promo of Php 650 until March 31, 2017 only.

Reserve your seat by filling up our online form on the link below.

https://goo.gl/forms/y66cOOBGckxHYUii1

Sakura (桜)

sakura

For months I’ve been thinking of having a tattoo. I’ve been considering having sakura permanently etched at my lower back. Sakura is the Japanese term for cherry tree or cherry blossom- a cultural icon in Japan. But aside from the picture/drawing of the real thing, I think having the kanji of sakura tattooed on your body could also be a good idea.

Sakura is written in Kanji as

sakurakan

It is a 10-strokes kanji, probably one of the most beautifully elaborate kanji I’ve known.

Right now I’m still gathering up the courage to go for it(tattoo). :b

The picture of sakura above was taken February 2009. Winter season was almost over then and it was pre-spring. We were driving when we suddenly found a cherry tree by the side of the road so we pulled off and stopped for while to appreciate its beauty.

Sakura (flower) viewing in Japan is called Hanami 花見.

If you are a tourist wanting to see sakura in Japan, I suggest using the following sentences in asking a Japanese local for a place to go.

桜を見たいのですが、どこへ行けばいいですか。

Sakura o mitai no desu ga, doko e ikeba ii desu ka?

I would like to see cherry blossoms. Where should I go?

or

お花見をしたいのですが、どこへ行けばいいですか。

Ohanami o shitai no desu ga, doko e ikeba ii desu ka?

I would like to go cherry blossom(flower) viewing. Where should I go?